聞かなきゃ良かった話
「エリクシール シュペリエル デザインタイム セラム」新発売に先駆けて
本部から、ビューティ担当の方が商品説明に来ていました。
が、年齢肌対策としてとても良さそうな予感はしますが、おすすめ文句が「深刻なたるみに」と言うもの。
お客さんに製品特徴を聞かれて答える時に「深刻なたるみにオススメです」とか口を滑らそうものなら、その人の顔が深刻にたるんでいるように思われたりしないものか…。
もっとこう、「朝起きた時のほうれい線が気になったら」とか「マスク外した時の疲れ顔に」とか、遠回しな言い回しが出来ないものだろうか。
こういうのはどストレートに答えた方が良いものなのかな?
とりあえず自分にはよく分からないので、しばらく先輩方の言い回しを見学しておこうと思います。
個人的にはマスク荒れが激しい頬から下に試してみたいのですが、どうしようかな。悩ましいところです。